🌟 -을 바에야

1. 앞에 오는 말이 나타내는 내용이 뒤에 오는 말의 내용보다 마음에 차지 않기 때문에 뒤의 내용을 선택함을 강조하여 나타내는 표현.

1. ـل بايّا: عبارة تدلّ على اختيار المضمون اللاحق لأنّ مضمونا يشير إليه كلام سابق لا يعجبه أكثر من مضمون كلام لاحق

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • Google translate 와서 가만히 있을 바에야 그냥 오지 않는 편이 나았겠어.
    I'd rather not come than come and sit still.
  • Google translate 잔소리를 들으면서 스트레스를 받을 바에야 그냥 엄마 말대로 하고 말겠다.
    I'd rather just do what my mom says than get stressed out by nagging.
  • Google translate 어차피 세상 모든 것을 다 가질 수 없을 바에야 지금 가진 것에 만족해야 한다.
    You should be satisfied with what you have now, rather than having everything in the world anyway.
  • Google translate 동네 불량배들과 싸우다가 많이 맞았어.
    I got hit a lot while i was fighting with local bullies.
    Google translate 피하지도 못하고 맞을 바에야 때리기라도 했어야지.
    You should've hit me if you couldn't avoid it.
كلمة مرجعية -ㄹ 바에야: 앞에 오는 말이 나타내는 내용이 뒤에 오는 말의 내용보다 마음에 차지 않기…

-을 바에야: -eul ba-eya,のなら。くらいなら,,,ـل بايّا,,chi bằng, thôi đành, đằng nào cũng,ถ้า...อย่างนั้น, ถ้าจะ...อย่างนั้น, หากจะ...อย่างนั้น, หากว่าจะ...อย่างนั้น,daripada, ketimbang,лучше,(无对应词汇),

📚 Annotation: 'ㄹ'을 제외한 받침 있는 동사와 형용사 또는 '-었-' 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


ثقافة شعبية (82) مشاهدة الأفلام (105) تحية (17) دين (43) المناخ (53) دعوة وزيارة (28) صحة (155) استعمال المؤسسات العامة (مكتب الهجرة) (2) وسائل الإعلام العامة (47) فنّ (23) للتعبير عن الموقع (70) استعمال المؤسسات العامة (8) استعمال المستشفيات (204) الحياة الدراسية (208) إتصال هاتفي (15) الحب و الزواج (28) للتعبير عن الشخصية (365) لوصف الغذاء (78) علاقة (52) تأريخ (92) الإعتذار (7) مناسبات عائلية (أعياد) (2) أعمال منزلية (48) استعمال وسائل النقل والمواصلات (124) الإدارة الاقتصادية (273) البحث عن طريق (20) حادث، حادثة، كوارث (43) تسوّق (99) استعمال الصيدليات (10) الحياة في يوم (11)